Nazi Lauck NSDAP-AO Espanola Boletin de Noticias NS 106 . . .

Nazi Lauck NSDAP/AO

Boletin de Noticias NS

del NSDAP/AO - Internet-Edición española

Número 106/19 - Invierno 2000/2001 (111/112)

Precio de suscripción a doce números del Boletín de Noticias NS: 5000 pts (US $30.00) / 12 números. Aceptamos cualquier divisa occidental. Aparece de forma irregular. (La edidiciones en los diferentes idiomas pueden aparecer en momentos diferentes; pudiendo no llevar idéntico contenido entre las diferentes versiones.) Si te es posible, dirígete a nosotros, respondiéndonos en alemán o inglés.

¡Son muy bienvenidos los colaboradores voluntarios!. Requerimos de ellos conocimientos de alemán o inglés que permitan obtener, de forma rápida y regular, comunicaciones internas y traducciones desde aquellos idiomas a un tercero (español, en este case).

Dirigirse a:

NSDAP/AO, P.O. Box 6414, Lincoln, NE 68506 USA.

http://www.nazi-lauck-nsdapao.com

Informe sobre la Acción del 25 de Noviembre del 2000 (111) en Berlín

Berlín, estación del S-Bahn (Metro) de Berlin-Schönefelde, hacia las 08:30. Un completo escuadrón de policía local incluyendo algunos refuerzos de la BGS (Bundesgrenzschutz –guardias fronterizos), todos poderosamente armados, sistemáticamente acordonaron toda la estación y sus inmediaciones. Había tensión en el aire… Luego, gradualmente, llegamos. Autobús tras autobús, camaradas de todas partes de Alemania llegaron; primero fueron los camaradas del NPD de la sección de Baden-Württemberg, luego los de Baviera, finalmente incluso los de Frankfurt y otras partes. La gente se saludó, formó y esperó hasta el inicio de la marcha, planeada para las 12:00. Y al poco tiempo, la totalidad de la estación estaba en "manos nacionalistas", camaradas patrullando en medio de la gran cantidad de policía, quien como es usual, no trata demasiado gentilmente a la gente: Severas restricciones y condiciones, así como también extremadamente precisas inspecciones fueron la regla. Inesperadamente no nos fue permitido llevar la bandera negra-blanca-roja del Reich, ni la bandera del Partido NPD (en una manifestación del NPD!), ni pins e insignias, incluso legales en la República Federal, no fueron permitidas tampoco (incluyendo incluso las insignias del Partido NPD/JN!). Y no estaba permitido gritar "Aquí marcha la Resistencia Nacional!" (actualmente el eslogan utilizado en las manifestaciones), lo cual pareció muy oscuro y al mismo tiempo mostraba la frustración del sistema de la República Federal y sus esbirros… Finalmente, sólo la bandera negra-rojo-oro de la República Federal fue permitida, la cual, desde luego, es muy raramente encontrada en nuestros círculos. No obstante, la moral y la voluntad de lucha de los participantes permanecía inquebrantable. Éstos querían enviar al régimen de la República Federal una respuesta a la agitación de los medios de comunicación de los días y semanas pasados, querían mostrar su disposición y querían probar a la gente que NOSOTROS somos el respetable pueblo rebelde y no esa asesina y linchante multitud de denominados "antifascistas", llamados por Schröder y sus lacayos, cuyo lema parece ser "combate al fascismo por cualquier método".

Aunque la manifestación de aquel día estaba organizada por el NPD, hay que mencionar que además de camaradas del NPD/JN también estaban otras fuerzas: camaradas de la Resistencia Nacional así como secciones de Suiza, Inglaterra e, incluso, Escandinavia, formando una masa total de 2.500 personas. Por supuesto un inmenso numero para el Berlín de la postguerra! Y al mismo tiempo, esto formó el preludio después del levantamiento de la prohibición de la manifestación, que había sido provocada por el mismo NPD.

Entretanto, se hicieron las 12 y fuimos escoltados por la policía a nuestro tren especial que se dirigió a Berlin-Mitte. La expectación era ya elevada, y cuando nuestro tren finalmente se detuvo en Berlín Este y llegamos para reunirnos con la otra mitad de camaradas que estaban allí esperándonos, la euforia alcanzó su clímax. Estabamos frente a la estación del S-Bahn, camaradas de Berlín, Sajonia y otras partes, todos reunidos y formados para iniciar la marcha que empezaría puntualmente. El Presidente del NPD Udo Voigt, Horst Mahler, Per Lennart Aae, Holger Apfel y otros lideres estaban directamente entre nosotros. Y, por supuesto, también hay que mencionar la masa de periodistas y demás medios de comunicación judíos, todos acechando y babeando con sus cámaras para filmar.

Luego, un cuarto de hora después, los primeros coches con megáfonos llegaron, y banderas, escudos de madera y megáfonos fueron distribuidos. E inesperadamente, la bandera del NPD fue permitida otra vez! La policía en S-Bahnhof Schönefelde nos había mentido, intentando sabotear nuestra manifestación por medio de métodos infantiles, cuando fuimos forzados a dejar nuestras banderas atrás en los autobuses. Pero este hecho debería probar que es irrelevante ya que nuestra determinación para luchar se volvió incluso más fuerte.

Los siguientes eventos consistieron en la formación de las secciones del NPD mientras que los camaradas de los distintos "Land" se reunían alrededor de su particular bandera. El conjunto de la masiva manifestación formó y la una vez salvaje masa se convirtió ahora en una unidad de columnas marchando, portadores de banderas y estandartes y gente de seguridad, esperando sólo que la marcha empezara. Pronto empezaría, pero antes de esto, el dirigente del NPD Per Lennart Aae pronunció un discurso acerca de la corriente represión de la gente nacionalista en Alemania, lo que provocó un gran aplauso y algunas coléricas caras entre la gente de la prensa. La marcha podía empezar!

El hecho de que la manifestación tuviera lugar en la capital del Reich hizo que algunos camaradas se preocuparan puesto que esperábamos una gran cantidad de escoria de la radical "Berlín Antifa" la cual, como todo el mundo sabe, ya el 1 de Mayo abiertamente demostró su terror y vandalismo. E irónicamente, los mismos violentos anarquistas, incendiarios y alborotadores a los que la policía combatió en aquel tiempo, son ahora movilizados por el mismo régimen de la República Federal con vistas a "aplastar a los nazis". Y así el día antes de la manifestación, Thierse y sus colegas ya anunciaron por la radio, que "todo respetable ciudadano tenía que mostrar su resistencia contra la horda marrón", y todo el mundo debería perturbar la manifestación por todos los medios, lo cual, por supuesto, tenía que acabar en violencia y disturbios! Sin embargo, el final llegaría de un modo diferente a como las autoridades de la República Federal esperaban… Y ya en este punto se debe decir que la denominada "Antifa" de Berlín fue solamente ridícula, despreciable y simplemente digna de compasión! Les superamos e incluso se puede decir que la situación fue menos critica que en Mayo de este año en Fürth. Y todo el mundo que participó tuvo ahora una buena imagen de la "Antifa Berlín". Todos los alarmistas resultaron un total fracaso para el régimen de la República Federal. Thierse y Cía. habían amenazado incluso con una masiva contramanifestacion de 50.000 personas, una masa que por supuesto nunca apareció!

Nuestras columnas empezaron a marchar y llegamos a la Berlín Alexanderplatz. Pasamos a través de la "Calle de la Comuna de París" y llegamos a la "Avenida Karl-Marx", lo cual por sí mismo era ya un simbólico triunfo sobre la escoria roja de los tiempos pasados y presentes. Nuestros gritos como "Abajo con la escoria roja!", "Berlín permanece alemán!", "Aquí marcha el NPD!" y "Libres las calles para la Resistencia Nacional!" mandaron a los últimos residuos de basura izquierdista lejos. Algunos incluso permanecían enfrente de su estatua de Marx, que se encuentra en esa calle, intentando defenderla de algún modo, pero únicamente lloriqueaban. No hay ningún otro comentario de aquellos "contramanifestantes" principalmente de 14-15 años"… En adicción a esto, los pocos "antifascistas" y otros individuos estúpidos pensaron que darían la impresión que formarían una mayoría para seguirnos todo el tiempo. Pero este método ya fue un fracaso el 1 de Mayo.

"No pueden prohibir Alemania!" y "Argumentos en lugar de prohibiciones!" resonaron a través de las calles de Berlín y mostraron a la gente que Alemania está todavía viva y coleando! Dominamos las calles; todo "contramanifestante" tuvo que aceptar este hecho, y fue chocante ver lo que el odio ha producido en las mentes de la gente gracias al lavado de cerebro de la República Federal y la agitación de los medios de comunicación. Jóvenes, que ni siquiera sabían por qué nos odiaban y perturbaban la marcha. Totalmente rabiosos gritaban "Muera Alemania!" y así los proyectos antialemanes se volvieron obvios.

Sin vacilar, organizadas y con paso firme, nuestras columnas marchaban, encabezadas por la dirección del Partido, seguidos por las secciones, inexorablemente, a través de las calles de Berlín. Esta vez incluso algunas personas que espontáneamente se unieron a nuestra marcha – lo que causó sorpresa y horror en las caras de los periodistas de prensa y TV – recibieron banderas y lucharon codo a codo con nosotros por Alemania. Ellos también tienen que ser alabados puesto que se aventuraron a tomar partido a pesar de toda la agitación y mentiras de los medios de comunicación!

Así como la manifestación entera, todo había transcurrido pacificamente hasta ahora. Pero cuando alcanzamos la Alexanderplatz hubo un pequeño incidente, causado, como es usual, por los izquierdistas, militantes "antifascistas": Nos tiraron un petardo y algunas piedras y botellas nos fueron lanzadas. Pero la masiva presencia policial se hizo notar inmediatamente: En segundos se dirigieron varios cañones de agua de la policía de Berlín y literalmente lavaron a las ratas antifas y las ahuyentaron! Esto era acompañado por nuestros gritos de "Más agua!" y "Otra vez!". Y después que la última rata desapareció un gran aplauso se elevó de nuestras columnas en marcha que resonó en las calles y nuestras banderas ondearon triunfalmente sobre Berlín.

Nuestros enemigos (los de las calles, así como aquellos en el Bundestag y otras partes) estaban echando ya espumarajos de rabia y la situación era diferente a como cierta gente esperaba… Sin embargo, no es sorprendente que solo varios cientos de metros después de este (para nuestros enemigos desagradable) incidente la policía decretó el final de la marcha a causa de que aparentemente había "una gran masa de gente" bloqueando nuestro camino, lo cual parecía que causaba la incapacidad de la policía "para mantener la seguridad de la marcha". Pero esto era muy extraño porque no podíamos ver ninguna "gran masa de gente" (excepto nosotros, por supuesto)! Simultáneamente hubo algunas personas que se reunieron en otras partes de Berlín para lamentar, junto con "Papá Thierse", el hecho de que Alemania está despertando, pero este evento transcurrió lejos de nuestra marcha.

Debe ser también mencionado que los reportajes de los medios de comunicación al día siguiente declararon que "la marcha terminó pronto", lo cual es totalmente erróneo ya que marchamos durante más de tres horas y media! Finalmente seguimos las ordenes de la policía y entramos al apresuradamente organizado tren especial que nos llevó de vuelta a Berlin-Schönefelde. Pero no sin decir adiós con un grito de "Volveremos!" y ondeando nuestras banderas por ultima vez ante los ojos de la rabiosa masa izquierdista.

La manifestación fue un completo éxito – y esperanzadoramente fue también un magnífico preludio para ulteriores manifestaciones de esta clase – para el movimiento, lo cual, por otra parte, fue probado por el hecho de que no hubo prácticamente nada que reseñar acerca de la manifestación en los medios de comunicación, por lo que fue bastante embarazoso para la República Federal tener que admitir que las fuerzas nacionalistas marcharon sincera y respetablemente manteniéndose, y que las únicas detenciones y actos violentos fueron realizados por nuestros enemigos, la incitada escoria roja. Pero incluso si el sistema continua silenciando nuestras victorias y mintiendo, ya se sabe que es porque el final está cerca. Esta manifestación, ya la quinta (!) en Berlín este año, es solo el principio! Y otra vez nuestros pasos y eslóganes resonarán en las calles de Alemania, y el espíritu de Alemania y el Movimiento nacionalsocialista se alzarán cuando gritemos otra vez: Libres las calles!

Heil Hitler!

La Lucha Final de Jochen Peiper

Jochen Peiper nació el 30 de Enero de 1915 como el hijo de una familia de funcionarios en Berlín. Perteneció al Leibstandarte SS Adolf Hitler. En 1938 se convirtió en ayudante del Reichsführer SS Heinrich Himmler. Pero cuando empezó la guerra, quiso servir en primera línea. Mandó la 10ª compañía del SS Leibstandarte A.H. en Polonia, Holanda, Bélgica y Francia. En 1941 combatió en Rusia con el 3º batallón Panzergrenadier del 2º Regimiento SS Panzergrenadier. Reemplazó a la 320ª división de infantería del General Postel, cercada en Jarkov. El 19 de Marzo de 1943 tomó Bielgorod. En Septiembre de 1943 estaba en Italia. En Noviembre del mismo año combatía por el Reich en Jitomir y con el Primer Ejercito irrumpió a través del cerco en Kamenets Podolsk. Hasta Octubre de 1944 combatió en el frente oriental. El 16 de Diciembre de 1944 – bajo el mando del Sexto Ejercito Panzer de Sepp Dietrich – Peiper esta en la punta de lanza de la ofensiva de las Ardenas con su 1ª SS Panzerdivision L.A.H.

Avanzó hasta La Gleize cerca de Stavelot. Desconectado del resto de su ejercito, fue cercado. Pero escaparía con sus hombres, a pie bajo un frío glacial, dejando atrás todo el material. Siempre luchando bajó el mando de Sepp Dietrich, combatió a los soviéticos hasta el final, al oeste del Danubio cerca de Viena. Del mismo modo en St. Pollen y Krems, donde él y sus hombres, finalmente, se rindieron a los americanos. Llegó a SS-Obersturmbannführer y portador de la Cruz de Caballero con Espadas.

Después de la capitulación de Alemania este intachable, caballeroso e increíblemente valiente soldado fue encarcelado, golpeado y humillado. Fue acusado de haber ordenado la ejecución de prisioneros de guerra americanos en Baugnez cerca de Malmedy durante la ofensiva en la Ardenas: Atrapados por el Kampfgruppe J.P., los capturados soldados de los Estados Unidos fueron llevados a un prado a esperar un transporte que les llevara a retaguardia. Peiper dejó atrás algunos de sus hombres como guardias. Él mismo se dirigió a la cabeza de sus tanques, lejos, con las siguientes tropas en Ligneuville. Cuando la tropa del Kampfgruppe llegó a Baugnez, los soldados se pusieron a hablar con sus camaradas que habían quedado atrás. Un Spähwagen tuvo una avería y fue reparado. De improviso, un soldado situado en un tanque reparó que algunos de los prisioneros americanos aprovechaban la distracción y querían huir. Pero un disparo de su pistola sembró el pánico entre los prisioneros quienes huyeron en todas direcciones. Las metralletas fueron utilizadas y 21 americanos fueron disparados mientras huían.

Después de la capitulación los hombres de la 1ª SS Panzerdivision fueron reunidos y llevados al campo Zuffenhausen. 400 fueron transferidos a la prisión de Schwäbisch Hall cerca de Stuttgart. Los soldados de Peiper eran, principalmente, soldados muy jóvenes. Uno tenía 16, dos tenían 17, once eran de 18 y ocho tenían 19 años. Así pues 22 de los 72 condenados tenían menos de 20 años; todos ellos fueron torturados con vistas a obtener algunas confesiones. Peiper fue un ejemplo para sus hombres y también la tropa bajo su mando. No hubo ninguna traición entre sus unidades. Los hombres fueron llevados al KZ Dachau donde 72 de los 74 acusados fueron condenados en una farsa de juicio. Uno se suicidó, otro era un alsaciano y fue entregado a un tribunal francés. 43 – entre ellos Peiper, quien fue llamado para dar cuenta por las acciones de sus hombres – fueron sentenciados a muerte por ahorcamiento, 22 a cadena perpetua, ocho a 20 años, y once a 10 años. El proceso fue nuevamente repetido y la sentencia a muerte fue reemplazada por prisión perpetua. Después de once años de confinamiento, J. Peiper fue liberado como el ultimo de sus camaradas en Diciembre de 1956.

En Enero de 1957 empezó a trabajar para Porsche en Frankfurt. Los sindicatos exigieron su despido. Más tarde trabajó para la VW en Stuttgart, pero allí fue despedido también por causa de la agitación izquierdista. Con esto se dio cuenta que no podría permanecer más tiempo en Alemania y se trasladó con su familia a Francia. Durante la ofensiva en 1940 ya se había familiarizado con la región alrededor de Langres Plateau y ya en ese tiempo le gustó como un bonito y tranquilo lugar. Entonces ayudó a un prisionero de guerra francés, nacionalista, amigo de los alemanes, quien había trabajado en Reutlingen para algunos parientes de Peiper como un condenado a trabajos forzados en un garaje. Pero hubo un trato entre Francia y Alemania, permitiendo la liberación de un prisionero de guerra francés por cada trabajador voluntario que fuera a trabajar a Alemania. Por recomendación de Peiper, este hombre, Gauthier, le fue permitido regresar con su familia. Él no olvidó a Peiper y cuando éste abandonó Alemania en 1957, fue Gauthier quien le ayudó a él y le vendió el molino de Traves. Este edificio estaba en malas condiciones y Peiper no tenía los medios financieros necesarios para restaurar el molino. El SS-Obersturmbannführer Erwin Ketelhut más tarde se instaló en el molino y en 1960 Peiper hizo construir una casa en Spannplate, en lo alto del banco del Saone, oculta por arbustos, no para vista desde las calles sino como una fortificación militar. Él vivió allí – a pesar de las amenazas y llamadas de teléfono anónimas – bastante pacíficamente durante 16 años.

El 11 de Julio de 1976 compró alambrada para la perrera en Vesoul, la capital de este departamento. El vendedor era un alsaciano: Paul Cacheux, miembro del partido comunista, reconoció por su acento que era alemán y le preguntó si había estado en Francia durante la guerra. Peiper pagó con un cheque con su nombre y dirección en él. Paul Cacheux vio el nombre de Peiper en la "lista marrón" donde los alemanes buscados eran incluidos. Pasó sus datos a la Resistencia. El 22 de Junio de 1976 el periódico comunista francés "L’Humanité" escribió: "Qué Hace un Nazi en Francia?". Se exigió forzar a Peiper dejar este país. Octavillas mostrando a Peiper como criminal y nazi fueron distribuidas a las gentes de Traves. "Peiper, te daremos un 14 de Julio!" fue pintarrajeado en las paredes. Desde luego el 14 de Julio es la fiesta nacional francesa.

La mañana del 13 de Julio Peiper envió a su esposa, que padecía de cáncer, de vuelta a Alemania. Él mismo no quiso dejar su hogar porque temía que lo quemaran. Su vecino Ketelhut le había sugerido que pasara la noche en el molino pero Peiper rechazó la oferta. No quiso tampoco que Ketelhut permaneciera con él, puesto que podría recibir algún disparo de los atacantes. "No", dijo, "Ya han muerto suficientes." Jochen Peiper esperó en el mirador de su casa desde donde podía observar el río Saone. Erwin Ketelhut le había prestado su rifle. A las 10:30 de la noche oyó un ruido en los arbustos y vio una docena de hombres subiendo por el banco del río. Disparó al aire para intimidar a los intrusos borrachos. Le dijeron que saliera. Él lo hizo así y abrió la puerta para hablar con ellos.

Lo que sucedió después solo lo pueden contar los culpables. El cuerpo del Obersturmbannführer Jochen Peiper fue encontrado carbonizado y sólo media un metro, no tenía manos ni pies. Murió alrededor de la 1 de la madrugada. La casa fue incendiada, el tejado destrozado. Qué sucedió entre las 11:30 y la 1 de la madrugada? Estaba el Obersturmbannführer vivo cuando le mutilaron? Estaba todavía vivo cuando lo quemaron? Los culpables vertieron gasolina en el piso, a la que prendieron con una mezcla de petróleo y aceite de motor. Peiper estaba en su dormitorio, echado de lado con su espalda en la pared, un brazo inclinado ante su pecho. Nada había caído sobre él. Murió por el intenso calor. El cuerpo no estaba incinerado sino encogido.

Erwin Ketelhut y el francés que le conocía y simpatizaba con él compartieron la opinión que este hombre caballeroso, habiendo desafiado tantos peligros, no debería haber muerto de este modo. Los asesinos habían conducido con su coche hasta un prado en el banco del río donde dos barcazas estaban preparadas. Con ellas habían cruzado el Saone y de aquí en adelante tuvieron que trepar hasta el escarpado banco a través de los arbustos. Después del asesinato se marcharon por otro camino de vuelta al prado, enfrente de la casa, hasta la calle. Los bomberos dragaron el río para buscar las partes perdidas del cuerpo. La investigación de la policía francesa llevó seis meses. Los comunistas de Vesoul y los miembros de la Resistencia fueron interrogados. Nadie sabía nada! Luego el caso fue archivado. Nadie fue nunca arrestado o castigado! El área de Traves no está densamente poblada, hay sólo diez habitantes por kilometro cuadrado. Todo el mundo conoce a todo el mundo allí y la gente sabe todo acerca de los demás.

Los culpables eran conocidos de los habitantes, pero la gente no dijo nada. En la noche del 13 al 14 de Julio hemos hecho una vigilia de protesta por el Obersturmbannführer y portador de la Cruz de Caballero Jochen Peiper. La injusticia que se le ha hecho no permanecerá sin castigo! Con esta muerte cruel Jochen Peiper ha rendido su último homenaje a su pueblo y a su patria.

Historia de Navidad

Puede ser difícil para nosotros comprender como nuestro querido Adolf Hitler consiguió, incluso en los primeros días de la lucha, poner a su pueblo a su favor. Una revelante indicación del afecto que le rodeaba desde el principio ha sido preservada por el biógrafo oficial del Partido, Heinrich Hoffmann, quien recordó un hecho significativo que tuvo lugar en Munich, justo antes de la Navidad de 1923. Sólo poco más de un mes antes, dieciséis camaradas habían sido disparados mortalmente en la Plaza Odeon. El Movimiento se había colapsado con el intento del Putsch del 9 de Noviembre, sus militantes muertos, en la clandestinidad, o, como el Führer, encarcelados. Después de encendido el chispazo de esperanza y ahora ahogado en sangre, la Alemania de la postguerra se hundió de nuevo en la gris desesperación del caos social, la ruina económica y la putrefacción cultural. Éste, entonces, era el marco de la escena recordada por Hoffmann en aquel frío Diciembre, hace 77 años...

"Los artistas en el Movimiento de Hitler planearon celebrar la Navidad en el Café Blüte en la Blütestrasse con un cuadro vivo, titulado, Adolf Hitler en Prisión.

"Me confiaron la misión de hallar un apropiado doble de Hitler. Tuve la suerte de encontrarme con un hombre quien tenía un más que sorprendente parecido con él. Le pregunté si quería tomar parte en este cuadro vivo, y aceptó.

"El gran vestíbulo del Café Blüte estaba lleno. Un respetuoso silencio acogió la subida del telón y se descubrió, poco a poco en el escenario una celda carcelaria semialumbrada. Detrás del ventanillo con barrotes caían copos de nieve. Ante una mesita de espaldas al público, estaba sentado un hombre. Un coro de voces viriles, invisible, entonó el Stille Nacht, heilige Nacht.

"Cuando los compases de la última nota cesaron entró en la celda un angelito llevando un árbol de Navidad iluminado, que colocó suavemente sobre la mesa del hombre solitario.

"’Hitler’ se volvió lentamente, poniéndose de frente al público. Muchos creyeron que era él y se oyó un vago sollozo que ascendía a través del vestíbulo.

"En plena luz y a mi alrededor vi a hombres y mujeres que con los ojos húmedos escondían apresuradamente sus pañuelos."

Fuente: Yo Fui Amigo de Hitler por Heinrich Hoffmann, Burke Co., Londres,

Noticias del Movimiento

"Internet-Radio" Nazi: "Programas" (archivos de sonido) en inglés, alemán y desde Noviembre francés. Visita nuestra website en http://www.nazi-lauck-nsdapao.com!

Jonni Hansen: El 21 de Noviembre el líder del DNSB Jonni Hansen comenzó su sentencia de 18 meses de prisión (por autodefensa!). Enviadle cartas de solidaridad! Jonni Hansen, #6592, Postboks 532, DK-3000 Helsengör, Dinamarca.

Dos cócteles Molotov fueron lanzados al Cuartel General del DNSB en Dinamarca que solo causaron daños menores.

Nuevos libros en Internet: la traducción francesa de UNA INTRODUCCION AL NSDAP/AO: LA LUCHA CONTINUA! y las traducciones en ruso de CITAS DE ADOLF HITLER Y EL HOMBRE SS Y LA CUESTIÓN DE LA SANGRE han sido añadidas a la website del NSDAP/AO. Esta website tiene ya varios libros en alemán, inglés e incluso búlgaro (LOS JUDIOS Y BULGARIA) y serbio (HORST WESSEL).

Serbia: Una acción de propaganda con adhesivos con la esvástica del NSDAP/AO resultó en al menos cuatro reportajes de televisión – incluyendo la dirección del NSDAP/AO (!) – entre el 16 y el 18 de Noviembre. Felicitamos a nuestros camaradas serbios!

Juegos de ordenador (casi) prohibidos: El Gobierno alemán estúpidamente intentó prohibir los juegos de ordenador en la website del NSDAP/AO … DESPUES de que se descubriera que ya habían sido retirados para dejar sitio para otros productos.

Anuncios gratis: En Octubre el Ministro del Interior alemán Schily tuvo la arrogancia de decir en televisión que el pueblo americano tiene un "falso sentido de la libertad" y pidió al Gobierno de los Estados Unidos que clausure la website del NSDAP/AO. En Octubre el sexto mayor periódico de Alemania, Bild Zeitung, informó acerca de los juegos de ordenador del NSDAP/AO, lo que provocó que las visitas a la website se doblaran. El 25 de Septiembre la revista de noticias Focus publicó un articulo acerca de la website del NSDAP/AO y citó al funcionario de la Policía Política Rolf Peter Minnier, quien dijo que la website del NSDAP/AO "alcanza una nueva dimensión de propaganda racista en internet".

Intento de Asesinato?: Nuestro joven camarada alemán Axel Reitz fue llevado a la sección de cuidados intensivos de un hospital cuando los funcionarios de la prisión rehusaron permitirle las inyecciones de insulina necesarias para su supervivencia! Sólo la intervención de la policía alertada por su padre, salvó su vida. Axel se encontraba ya inconsciente. El doctor dijo que 30 minutos más de retraso le habrían matado. Se están llevando a cabo ahora acciones contra la prisión.

SE BUSCA

1. Libros, discos con marchas alemanas y periódicos de la época del III Reich.

2. Camaradas que leen y escriben en lenguas, aparte del inglés, que deseen contribuir traducciones.

3. Activistas en la Internet que recopilen y diseminen información.

NSDAP/AO: PO Box 6414, Lincoln, NE 68506 USA

ORDEN DE COMPRAS

( ) Deseo suscribirme al BOLETIN DE NOTICIAS NS en idioma españól. Adjunto el equivalente a 5000 pts (treinta dólares americanos) para recibir los próximos doce números.

( ) Deseo suscribirme a THE NEW ORDER en inglés. Adjunto el equivalente a 8500 pts (cincuenta dólares americanos) para recibir los próximos doce números. (Dentro de los Estados Unidos y de Canada el precio de esta suscripción es US$30.00.)

( ) Deseo suscribirme al NS KAMPFRUF en alemán. Adjunto el equivalente a 5000 pts para recibir los próximos doce números.

( ) Deseo ser un Contribuyente Oficial del NSDAP/AO. Prometo pagar mi cuota mensual de 1000 pts de manera regular. Adjunto mi contribución inicial de un mínimo de 5000 pts. Un Contribuyente Oficial automaticamente recibe una suscripción a la edición en el idioma de su elección a no costo adicional.

( ) Deseo ordenar los siguientes productos. Adjunto mi pago completo de pts ________.

 

Nombre ________________________________________________________________________

Dirección ______________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________ Codigo Postal __________________

País __________________________________________________________________________

Todo el dinero principal es aceptado (no se aceptan pagos en monedas ó en sellos postales). Se aceptan también Giros de Correo Internacional (International Postal Money Orders). No se aceptan cheques personales. Ver la tabla de conversión de monedas extranjeras en la página 12.

NSDAP/AO: P.O. Box 6414, Lincoln, NE 68506, USA

NSDAP/AO Española