Zakon o zastiti Njemacke krvi i Njemacke casti

 

 

Clanak 1

 

1. Brakovi između Zidova i građana Njemacke ili srodne krvi se zabranjuju. Brakovi koji se sklope usprkos ovom zakonu se ponistavaju, cak i u slucaju da, u cilju izbjegavanja ovog zakona, budu sklopljeni u inozemstvu.

 

2. Postupci za ponistenje mogu biti inicirani iskljucivo od strane Drzavnog Tuzitelja.

 

Clanak 2

 

Seksualni odnosi izvan braka između Zidova i građana Njemacke ili srodne krvi se zabranjuju.

 

Clanak 3

 

Zidovima nije dozvoljeno zaposljavati zene Njemacke, ili srodne krvi, u svojim kucanstvima.

 

Clanak 4

 

(1.) Zidovima se zabranjuje isticanje zastave Reicha, ili nacionalne zastave, odnosno nacionalnih boja.

 

(2.) Na drugoj strani, dozvoljeno im je izlaganje Zidovskih boja. Primjenu ovog prava osigurava Drzava.

 

Clanak 5

 

(1.) Osobe koje krse zakon o zabrani iz Clanak 1, kaznit ce se teskim fizickim radom.

 

(2.) Osobe koje krse zakon o zabrani iz Clanak 2, kaznit ce se zatvorom, ili teskim fizickim radom.

 

(3.) Osobe koje krse odredbe iz Clanak 3 ili 4, kaznit ce se zatvorom do jedne godine i novcano, ili samo jednom od navedenih kazni.

 

Clanak 6

 

Ministar Unutarnjih Poslova Reicha u suradnji sa zamjenikom Führera i Ministarstvom Pravosuđa Reicha osigurati ce pravne i administrativne mjere potrebne za primjenu ovog zakona.

 

Clanak 7

 

Zakon ce stupiti na snagu danom proglasenja izuzev odredbe iz Clanka 3 koja ce se primjenjivati od 01. Sijecnja 1936.

 

Zakon o drzavljanstvu Reicha

 

 

Clanak 1

 

(1.) Subjekt drzave je osoba koja pripada zastitnickoj zajednici Njemackog Reicha, i koja prema tome ima određene obveze prema Reichu.

 

(2.) Status subjekta se određuje u skladu sa odredbama Reicha i Drzavnim Zakonima o Građanstvu.

 

 

Clanak 2

 

(1.) Građanin Reicha je onaj subjekt koji ima samo Njemacku ili srodnu krv, i koji, svojim ponasanjem, pokazuje zelju i spremnost da vjerno sluzi Njemackom narodu i Reichu.

 

(2.) Pravo na građanstvo se osigurava dodjeljivanjem dokumenata o drzavljanstvu Reicha.

 

(3.) Jedino građanin Reicha uziva puna politicka prava u skladu sa odredbama zakona.

 

 

Clanak 3

 

Ministar Unutarnjih Poslova Reicha u suradnji sa Zamjenikom Führera, osigurati ce potrebne pravne i administrativne mjere za primjenu ovog zakona.

 

 

 

Nuremberg, 15. rujna 1935.

Adolf Hitler, Führer i Reich Kancelar
Frick, Ministar unutarnjih poslova Reicha
Dr. Gürtner, Ministar pravosuđa
R. Hess, Zamjenik Führera

 

 

NSDAP/AO - PO Box 6414 - Lincoln NE 68506 USA http://www.nazi-lauck-nsdapao.com