Zakon o zastiti Njemacke krvi i Njemacke casti
Clanak 1
1. Brakovi između Zidova i građana Njemacke ili srodne krvi se zabranjuju. Brakovi koji se sklope usprkos ovom zakonu se ponistavaju, cak i u slucaju da, u cilju izbjegavanja ovog zakona, budu sklopljeni u inozemstvu.
2. Postupci za ponistenje mogu biti inicirani iskljucivo od strane Drzavnog Tuzitelja.
Clanak 2
Seksualni odnosi izvan braka između Zidova i građana Njemacke ili srodne krvi se zabranjuju.
Clanak 3
Zidovima nije dozvoljeno zaposljavati zene Njemacke, ili srodne krvi, u svojim kucanstvima.
Clanak 4
(1.) Zidovima se zabranjuje isticanje zastave Reicha, ili nacionalne zastave, odnosno nacionalnih boja.
(2.) Na drugoj strani, dozvoljeno im je izlaganje Zidovskih boja. Primjenu ovog prava osigurava Drzava.
Clanak 5
(1.) Osobe koje krse zakon o zabrani iz Clanak 1, kaznit ce se teskim fizickim radom.
(2.) Osobe koje krse zakon o zabrani iz Clanak 2, kaznit ce se zatvorom, ili teskim fizickim radom.
(3.) Osobe koje krse odredbe iz Clanak 3 ili 4, kaznit ce se zatvorom do jedne godine i novcano, ili samo jednom od navedenih kazni.
Clanak 6
Ministar Unutarnjih Poslova Reicha u suradnji sa zamjenikom Führera i Ministarstvom Pravosuđa Reicha osigurati ce pravne i administrativne mjere potrebne za primjenu ovog zakona.
Clanak 7
Zakon ce stupiti na snagu danom proglasenja izuzev odredbe iz Clanka 3 koja ce se primjenjivati od 01. Sijecnja 1936.
Zakon o drzavljanstvu Reicha
Clanak 1
(1.) Subjekt drzave je osoba koja pripada zastitnickoj zajednici Njemackog Reicha, i koja prema tome ima određene obveze prema Reichu.
(2.) Status subjekta se određuje u skladu sa odredbama Reicha i Drzavnim Zakonima o Građanstvu.
Clanak 2
(1.) Građanin Reicha je onaj subjekt koji ima samo Njemacku ili srodnu krv, i koji, svojim ponasanjem, pokazuje zelju i spremnost da vjerno sluzi Njemackom narodu i Reichu.
(2.) Pravo na građanstvo se osigurava dodjeljivanjem dokumenata o drzavljanstvu Reicha.
(3.) Jedino građanin Reicha uziva puna politicka prava u skladu sa odredbama zakona.
Clanak 3
Ministar Unutarnjih Poslova Reicha u suradnji sa Zamjenikom Führera, osigurati ce potrebne pravne i administrativne mjere za primjenu ovog zakona.
Nuremberg, 15. rujna 1935.
Adolf Hitler, Führer i Reich Kancelar
Frick, Ministar unutarnjih poslova Reicha
Dr. Gürtner, Ministar pravosuđa
R. Hess, Zamjenik Führera
![]()
NSDAP/AO - PO Box 6414 - Lincoln NE 68506 USA http://www.nazi-lauck-nsdapao.com
![]()